プロペラドキュメンツ
プロペラブの皆さんでつくっていくドキュメントです。
今のところ、オリジナル物、各種文献の和訳がここに集まります。
以下は全部Parallaxからダウンロードしたものをまとめました。全部英文なので皆でよってたかって和訳しませう。
※一つのアーカイブに複数のファイルが含まれている場合があります。その場合は、各ファイルを適当に訳します。
翻訳協力者を随時募集中です。
下記の方法でだれでも翻訳に参加していただけます。
基本的に訳者(あなた)が興味ある部分を訳していくのが望ましいですし
かといって二人で同じところを訳してしまう無駄を省くために
以下の方法で進めていきましょう。
章タイトルを書く際に、書式を統一して見やすくするために、テンプレートを用意しています。
http://propelabu.org/w/index.php?Docs%2FTemplate%2F%CB%DD%CC%F5
翻訳開始時に新規ページを作成する際は、このテンプレートを使用してください。
例
1.すべての目次タイトルを書く(代表者)
*タイトル1 **タイトル2 **タイトル3
2.訳者(あなた)がタイトル下に翻訳声明を書く
*タイトル1 **タイトル2 @ksksue翻訳中 **タイトル3
3.ローカルで翻訳
4.訳をWikiに書いて更新
*タイトル1 **タイトル2 ほんやくこんにゃく ... プロペラコプター **タイトル3
本Wikiにて掲載している文書・データなど全ての内容については、以下のページにあります「免責事項」をよくお読み頂き、各項目に納得いただいた上で、ご利用をお願いいたします。
免責事項